谁帮我翻译一下这段日语~~?关于鸟的歌曲
谁帮我翻译一下这段日语~~?关于鸟的歌曲:谁帮我翻译一下这段日语~~偶来帮助你吧,正确翻译应该是这样:これが私の梦の终わり 译:这就是我的梦的终点みちるとして生きてきた私自身の梦の终わりです 译:是活得充实的我自己的……宝贝快好(www.bbwell.cn)小编为你整理了本篇文章,希望能解对你有所帮助!
谁帮我翻译一下这段日语~~
偶来帮助你吧,正确翻译应该是这样:これが私の梦の终わり 译:这就是我的梦的终点みちるとして生きてきた私自身の梦の终わりです 译:是活得充实的我自己的梦的终点わたしの翼はもう飞ぶことを忘れてしまった译:我的翅膀已经忘记了怎样飞翔私はずっと羽ばたくまねだけをふりかえしてきましたから译:我只是一直重复着拍翅膀的样子而已 飞べない翼に 意味はあぁるんでしょうか? 译:不会飞翔的翅膀 难道还有什么意义吗?それは空を自由に飞んでいた顷の记忆…… 译:那是在天空中自由飞翔时的记忆……楼主句子中第三句最后一个字写错了,偶帮你改好了,请作参考!
关于鸟的歌曲
1,《爱情鸟》
《爱情鸟》是歌手林依轮演唱的一首歌曲(代表作),由张海宁作词,张全复作曲,王钢编曲。收录于1993年11月发行的专辑《爱情鸟》中。1994年12月,该曲荣获武汉楚天电台94中原十大金曲及最佳作曲奖、中国国际电视节中国六省MTV大赛金奖。
2,《对鸟》
《对鸟》是一首浙江温州乐清山歌。“对鸟”就是关于“鸟”的问答歌,从文学题材和形式而言,它与“对花”属于同类。“对花”体民歌几乎遍布全国,而“对鸟”大概只有这一首,所以它的题材内容本身就非常特殊。
3,《蜗牛与黄鹂鸟》
《蜗牛与黄鹂鸟》是由陈弘文作词,左宏元作曲的一首儿童歌曲。歌词以叙述者的口吻,讲述了蜗牛在葡萄树刚发芽的时候就背着重重的壳往上爬,而黄鹂鸟在一旁讥笑它的有趣情景。歌曲歌颂了蜗牛坚持不懈的进取精神。
4,《我是一只小小鸟》
《我是一只小小鸟》是赵传演唱的一首歌曲,由李宗盛作词,作曲。这首歌曲是赵传的代表作之一,收录在赵传1990年8月1日发行的同名专辑《我是一只小小鸟》中。
5,《囚鸟》
《囚鸟》是十一郎作词,张宇作曲,屠颖编曲,彭羚演唱的歌曲,收录在彭羚1996年5月发行的同名专辑《囚鸟》中。1996年,该歌曲获得马来西亚中文金曲最佳金曲奖。
声明:本文图片、文字、视频等内容来源于网络,本站无法甄别其准确性,建议谨慎参考,本站不对您因参考本文所带来的任何后果负责!本站尊重并保护知识产权,本文版权归原作者所有,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载内容侵犯了您的权利,请及时与我们联系,我们会做删除处理,谢谢。